contador
visitas

Caso queira extrair e depois reinsirir gráficos de N64 numa ROM e está tendo dificuldade, utilize o utilitário N64GFX para a tarefa.
Em breve, teremos a enquete.
 
Grupos Ativos

Grupos Inativos
 
Custom Search
Conheça toda a série Knightmare :) - gamer_boy
Domingo, 18 de Setembro de 2005 - 00:06:46 hs
Conheça toda a série Knightmare e prestigie a versão remake Knightmare Gold que estão sendo produzidos por Adriano C. R. da Cunha (UZIXman), Daniel J. Caetano (Fudeba), Cláudio Massao Kawata (Cyberknight), José Lúcio Gama (SLotman) e Pablo Vasques Bravo-Villalba (Parn). Enfim, um time de primeira linha! :)
http://www.caetano.eng.br/MSXPage/KMG/?p=1

A Saga Completa é composta por três jogos: Knightmare, Maze of Galious - Knightmare II e, finalmente, Shalom - Knightmare III. O primeiro jogo é um shoot'em up, o segundo é um adventure de ação e o terceiro é um RPG clássico.


O Dia D! - gamer_boy
Segunda, 12 de Setembro de 2005 - 01:06:56 hs
O encontro MSXRIO'2005 foi um sucesso (logo mais, notícias no site MSXRio), e encontrei dois colegas do fórum EmuNews (falando sobre a Emunews* e JC Emunews*, Link 2*) que ainda luta para não esmorecer, quem puder ajudar o fórum EmuNews a virar um portal como antes, entre em contato e se cadastre também na lista http://br.groups.yahoo.com/group/EmuNews/ - atualizado o link! :)

Este será o ano da RomHacking Scene Brasileira, com novos valores surgindo no Fórum Unificado de Traduções e com projetos cada vez mais destemidos (e próximos de se concretizarem):

- Previsão otimista: 2 Rpgs sendo finalizados em no máximo 2 meses. Sistemas: Playstation e Snes.

- Emuboarding (único tradutor brazuca de DreamCast) é o novo membro da CentralMib e já promete tradução de jogo em um sistema nunca traduzido antes. :)

A GameHall e EmuHall estão sendo totalmente reformuladas e já tem um fórum com novo layout.

Ao usar o MSN Messenger, me deparei com esta notícia sobre emulação (esperar isso publicado na Microsoft era até então algo impensável).

Para finalizar, dois novos tutoriais que estão por vir e ajudar a você a traduzir seus jogos preferidos.

E que os bons ventos continuem soprando para a EmuScene BR por muito tempo.


TIMS são maléficas! - Gobr
Domingo, 11 de Setembro de 2005 - 19:10:29 hs
Estava hoje surfando na internet, fazendo uma pesquisa sobre mensagens subliminares, quando encontrei a página seguinte: http://www.mensagemsubliminar.com.br/conteudo.php?id=LTg1NTQuNw==

Não pretendo divulgar a página, mas depois de 30 minutos lendo a materia vejo no glossário do site a seguinte especificação: TIMS: "Técnica de Inserção de Mensagem Subliminar". Termo utilizado pelos pesquisadores deste site, para determinar as técnicas de inserção de mensagens. As TIMS podem ser voltadas aos cinco órgãos dos sentidos.

Para nós ROMhacker sabemos que TIM é o formato gráfico de PSX...

Neste momento estou rindo muito, muito mais muito mesmo.

Se alguém quiser comentar alguma coisa sobre isso estou no MSN: gobrman(at)yahoo.com.br at=@


Mega Man Zero 3 (GBA) na BR Games - Jackal
Domingo, 11 de Setembro de 2005 - 18:53:06 hs
Mega Man Zero 3

Hoje foi inserido mais um IPS traduzido na BR Games, desta vez, trata-se de uma tradução para o jogo Mega Man Zero 3 (GBA) que foi traduzido por Solid_One e Spyblack (ambos da Trans-Center). A tradução ficou realmente muito boa e vale a pena jogar esse jogo traduzido.
Não perca tempo, baixe logo a tradução e divirta com o Mega Man Zero 3.


COMUNICADO MSXRIO'2005 e outras notas. - gamer_boy
Sexta, 09 de Setembro de 2005 - 18:04:30 hs
1) O Encontro MSXRIO'2005 mudou de lugar (não se preocupem, é pertinho do local anterior) e será realizado nos dias 10 e 11 de Setembro na Rua do Rosário, 30 - Centro - Rio de Janeiro - RJ.

Veja mais informações na Notícias - Mudança de local.
"Mudança de local: Devido a vários imprevistos, o local da MSXRio foi mudado. O novo endereço é Rua do Rosário, 30. Para quem não sabe, o local é uma livraria, a Livraria Al-Farábi, e nosso encontro será lá. O local é bem perto do local original (na verdade, uma rua ao lado), e teremos um cartaz no endereço original indicando a nossa nova localização.

Pedimos desculpas a todos pela mudança repentina, que teve que ocorrer contra a nossa vontade. Mas como o local é bem próximo, esperamos que ninguém tenha problemas para chegar ao nosso novo destino. Posteriormente contaremos toda a história dessa mudança para vocês. É só ir na MSXRio e perguntar!"

2) Temos agora uma nova fonte de manuais escaneados para 25 diferentes plataformas (NES, SNES, PC, Genesis/Mega Drive, Game Cube, Amiga, etc.).

Todos os manuais estão no formato PDF e a maioria em alta qualidade de definição.
Aproveitem.
http://www.replacementdocs.com/

3) Site de covers / box-art de jogos, por enquanto, dispensa comentários.
http://www.retrocovers.com/

4) Quer ler uma nova revista de jogos na versão eletrônica PDF ?

A revista Hardcore Gamer Magazine está disponibilizando as suas últimas edições para download incluíndo a edição deste mês.

Logo da Hardcore Gamer Magazine

Volume 1, 1ª Edição, Junho 2005 (25 mbs)
Volume 1, 2ª Edição, Julho 2005 (30 mbs)
Volume 1, 3ª Edição, Agosto 2005 (20 mbs)

NOVA - Volume 1, 4ª Edição, Setembro 2005 (26 mbs)



5)Prova de pagamento do provedor Cresce.net

Você que é usuário de acesso discado (modem), recomendo que use o Provedor Remunerado Cresce.Net com a nossa indicação. Disponível para 2.100 cidades (com acesso local).
Quem for usuário de acesso banda larga, pode usar o provedor em questão e também indicar nosso site para cadastro aos usuários de acesso discado.

Veja Provedor Remunerado Cresce.net - link de indicação da BR Games e comece já a ganhar por hora! :)

Para nos ajudar, clique na imagem (usando a nossa referência).
Provedor de Internet remunerada
Clique na opção "Conheça" e veja os atrativos.


Mortal Kombal - Deadly Alliance (GBA) - Jackal
Quinta, 08 de Setembro de 2005 - 18:57:35 hs
Image hosted by Photobucket.comMais uma tradução na BR Games, desta vez, é tradução do jogo Mortal Kombal - Deadly Alliance (GBA) que foi traduzido por tradutor Dr.X da Mortal Kombat - Deadly Alliance BR. A tradução está espetacular, vale a pena fazer download dessa tradução.

Atenção! Temos mais uma tradução para ser inserida na BR Games ainda nesta semana, portanto não perca as novidades da BR Games.


Super Mario - Blue Twilight DX - Jackal
Quarta, 07 de Setembro de 2005 - 10:00:06 hs
Image hosted by Photobucket.comSuper Mario: Blue Twilight DX combina elementos dos títulos 3D Mario com os clássico gameplay 2D, tudo se passando em níveis temáticos ao Helloween.

Full Game Freeware 25,23M.

HomePage:
http://www.marioween.tk/

Download:
Super Mario: Blue Twilight DX Full Install - Não esqueça de utilizar o Patch v1.03 - 01/08/2005.

Fonte: Portal VOL


Atualizações e notícias!! - gamer_boy
Domingo, 04 de Setembro de 2005 - 01:24:57 hs
1) AGTP está com o projeto de tradução da continuação do clássico (SNES) River City Ransom 2, quem lembra da versão do nintendinho não pode perder :)
"I ever like to play this game", [SNES]Shodai Nekketsu Kouha: Kunio Kun aka River City Ransom 2 - 75%.


2) Encontro MSX RIO (Grupo de Usuários de MSX do Rio de Janeiro)

MSXRio'2005!



MSXRio'2005 - 10 e 11 de Setembro - Rua do Ouvidor, 14 - Sobrado - Centro - Rio de Janeiro - RJ

Informe oficial do evento

Clique aqui para ver o mapa e participe!

+ Infos no site MSXRIO, no site do Slotman, no site do Marcelo Silveira e no site MSX Resource Center.


3) Albert Beevendorp (BiFi), atualizou a seção de IPS exclusivas para o sistema MSX (é necessário o uso do utilitário IPS4MSX).
MSX IPS Patch Archive

Entre as traduções na língua portuguesa:
# Aleste Portuguese IPS
# Gradius 2/Nemesis 2 Portuguese IPS
# Solid Snake Portugese IPS


4) Tutoriais de RomHacking (É bom para quem não tem experiência prática no Romhacking)

Este tutorial abrange um rápido conhecimento no Romhacking (5 minutos).
Tutorial - Tradução em 5 minutos, por Guto;
Aula 1 - Números, tabela e alterações básicas por Knolan Cross.

Em Francês:
http://www.emulation-151.com/Divers_Traduction_1.php3;
Guide de la traduction;
La Traduction de Roms pour les Nuls.

Em Espanhol: (completo)
Manual de traducción de videojuegos: el fascinante mundo del ROM Hacking. - por Pablito;
CURSILLO DE TRADUCCIÓN - Ereza Translations;
Tutorial básico para aprender a traducir juegos por Toruzz v 0.2;
Fortaleza Romhack - documentos.


Atualizações:

- LusSpace FE (BR) - novo endereço do site LusSpace (atualizado);

- Correção, Mariska 'Moogie' Nielsen, responsável pela tradução do Shining Force Gaiden: The Final Conflict, é mulher.


Aladdin (Master) Traduzido na BR Games - Jackal
Domingo, 04 de Setembro de 2005 - 00:02:52 hs
Image hosted by Photobucket.comInserimos mais uma tradução na BR Games, desta vez, trata-se uma tradução para o jogo Aladdin (Master) traduzido pelo grupo Odin Games. A tradução está ótima, e contém correções nos diálogos dos personagens, correções de bugs entre outros. É a segunda versão desta tradução do tradutor lmp4444 . Aproveite, jogar o game traduzido ficou muito mais divertido.


Detalhes sobre o PlayStation 3 - Guardião
Sábado, 03 de Setembro de 2005 - 15:36:15 hs
Apesar de estar previsto somente para 2006, o PlayStation 3 começa a ter mais detalhes revelados. A PlayStation Magazine, por exemplo, informou que o chip gráfico RSX, produzido pela Nvidia, terá recursos um pouco superiores aos do GeForce 7800. Isso, pelo menos em tese, colocaria o console em vantagem em relação ao Xbox 360.

Outro rumor é de que, ao contrário do que se esperava inicialmente, a Sony poderia definir um preço relativamente baixo para o PS3, no mesmo patamar do rival, que custará US$ 200 ou US$ 300, de acordo com a versão.

O PS3, aliás, deverá ser vendido em versão única. A conclusão é baseada em declarações de Phil Harrison, um dos vice-presidentes da Sony, que criticou a decisão da Microsoft de comercializar dois modelos do Xbox 360 - um básico e outro com HD de 20 GB e uma série de acessórios. Falando em evento na Inglaterra, esta semana, o executivo ressaltou que se tratava de opinião pessoal, mas a afirmação foi interpretada como uma mensagem de que a empresa não deverá seguir os passos da concorrente.


Patrocínio - Provedor Remunerado - gamer_boy
Sexta, 02 de Setembro de 2005 - 15:03:45 hs
Você que é usuário de acesso discado gratuito ou pago (aol, bol, brasil telecom, click21, e-discador, estadão, ibest, ig, isbt, itelefonica, internet grátis, linux, mtv, pop, positivo, terra, uai, ubbi, uol, yahoo, dentre outros provedores).

Aproveito para lançar a parceria de patrocínio, você que é usuário de acesso discado (modem), recomendo que use o Provedor Remunerado Cresce.Net com a nossa indicação. Disponível para 2.100 cidades (com acesso local).
Quem for usuário de acesso banda larga, pode usar o provedor em questão e também indicar nosso site para cadastro aos usuários de acesso discado.

Veja Provedor Remunerado Cresce.net - link de indicação da BR Games e comece já a ganhar por hora! :)

Para mais detalhes, clique na imagem.
Provedor de Internet remunerada
Clique na opção "Conheça" e veja os atrativos.

OBS1: Leia atentamente às regras. É permitido usar a conexão dial-up, sem o uso do discador. (ponto positivo)

OBS2: O dinheiro recebido será usado para pagamento do host e caso sobre dinheiro, será para ajudar os membros que tiveram as peças queimadas nos últimos 12 meses. (outro destaque do patrocínio)

OBS3: Não nos responsabilizamos por problemas que venham a gerar com o provedor em questão.

Faça a sua parte. ;)
OBS Final: O botão também encontra-se entre os banners de Publicidades e do Google.


Tradução de Aladdin (Master) na BR Games - Jackal
Quinta, 01 de Setembro de 2005 - 22:26:47 hs
Depois de anunciarmos mais uma tradução do tradutor Guto, agora estamos inserindo outra tradução de Aladdin (Master) da Odin Games na BR Games. Isso mesmo, agora você poderá baixar essa tradução também na BR Games como uma opção. A tradução de Aladdin está realmente muito boa e divertida. Pegue já essa tradução.
Será que teremos mais uma tradução no prazo de uma semana?? É esperar para ver...


Mais 1 Tradução na Guto Traduções - Jackal
Quinta, 01 de Setembro de 2005 - 20:37:28 hs
Não durou nem um dia que postei a notícia e já saiu outra tradução na Guto Traduções , está disponível a tradução do jogo Aladdin para Master System. A tradução está impecável. Visite o site Guto Traduções e comprove a tradução.


3 IPSs traduzidos na BR Games - Jackal
Quarta, 31 de Agosto de 2005 - 21:52:01 hs
Adicionamos 3 traduções na BR Games, confira:
Asterix (Game Boy) - Guto Traduções
Super Man (Master System) - Guto Traduções
Tenchi Muyou! - Game Hen - Central MIB


Pegue já essas traduções e divirta-se com os divertidos jogos traduzidos. Talvez, teremos mais traduções essa semana.
Não perca!!


Duas Novas Traduções na Guto Traduções - Jackal
Quarta, 31 de Agosto de 2005 - 19:35:30 hs
Image hosted by Photobucket.comNo site do grupo Guto Traduções, foram lançados mais duas traduções: Asterix (Game Boy) e Superman (Master System); As traduções ficaram muito boas, em breve, o tradutor Guto estará lançando as traduções do Ninja Gaiden (Master System) e International Karate Advanced para (Game Boy Advance). Aproveite, pegue essas traduções na Guto Traduções.


Anterior | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | Próxima



BRGAMES.ORG © Todos os direitos reservados.
Desenvolvido por Marcelo Valverde.
Extreme Tracking
IPSs Traduzidos:
776
Novidades:
1046
Utilitários:
41
Tutoriais:
33
Membros:
3
 
 

Rayman v1.1
Saturn


Assine RSS e fique informado sempre com as últimas notícias da
BR Games
 
 
Todos os direitos reservados - BRGAMES.ORG - 1.999 - 2.010
A BR Games está online desde 6 de agosto de 1.999