contador
visitas

Para dividir arquivos grandes para determinada tarefa, utilize o utilitáio MaxSplitter e divida-os em quantas partes quiser.
Em breve, teremos a enquete.
 
Grupos Ativos

Grupos Inativos
 
Custom Search
7 IPSs Traduzidos Inseridos na BR Games - Jackal
Quinta, 10 de Junho de 2004 - 08:27:42 hs
Hoje adicionei mais 7 IPSs traduzidos no site, são eles:
- Castlevania - Symphony Of The Night (Psx)
- F-Zero - Maximum Velocity (GBA)
- Land Before Time, The (GBA)
- Lord of The Rings, The - The Fellowship of the Ring (GBA)
- Love Hina (GBA)
- Megaman Zero (GBA)
- Rainbow Six - Rogue Spear (GBA)

Os destaques vão para as traduções Love Hina (GBA), Rainbow Six - Rogue Spear (GBA), Lord of The Ring (GBA), Megaman Zero (GBA) que ficaram perfeitas, essa safra de jogos traduzidos de Gameboy Advance está muito boa.
Curiosidade: A tradução de Castlevania - Symphony Of The Night (Psx) traduzido por Dima da BR Games foi a primeira tradução de Playstation lançada no Brasil.
Até a próxima novidade...

Ips em Espanhol + Ips de DBZ do Nes - Keitaro
Quinta, 10 de Junho de 2004 - 01:23:30 hs
Procuras tradução em outra língua que não seja português e não encontra sites...
Acha q entende de espanhol e não agüenta mais jogo em inglês....
Seu problemas acabaram...
Visite esse site Todo Tradus Onde você encontra vários ips em espanhol
por que o site é a união de vários grupos de tradução em espanhol
Assim como o nosso fórum é a união dos principais sites brasileiros de tradução(sem é claro desprezar os outros sites que não aderiram a nossa campanha).
Se você entende de espanhol se aventure pelo site.


Acrescentei o ips do nes de Dragon Ball Z - A Invasão dos Saiyajins, feita por RaphFS, tanto a versão (J) quanto a (U).

Aos que desejam traduzir jogos japoneses - gamer_boy
Terça, 08 de Junho de 2004 - 16:08:49 hs
Aos colegas que se interessam por informações de como traduzir jogos japoneses (É sugerido ter experiência de 2 anos de tradução para seguir adiante e não morrer no antes ou no meio do caminho).

Site Bisqwit's Japanese language related tools

E o Tutorial de Tradução de Jogos by RicBit (tradutor do jogo japonês Shalom para o português, citado inclusive no próprio tutorial ). Você pode observar no tópico do
Fórum Unificado de Tradução

Boa sorte à todos os envolvidos interessados.

Castlevania Retold... - devilfox
Terça, 08 de Junho de 2004 - 04:07:29 hs
Bem, não se trata de nenhuma tradução, mas sim, de um romhack!

Castlevania Retold é um romhack do Castlevania 1 para NES! O autor, Dragonsbrethren, fez um ótimo trabalho! Todas as fases foram refeitas aproveitando sprites dos castlevanias posteriores para NES (2 e 3); ele tb criou sprites novos como a tela de título e alguns cenários; deixou a dificuldade do jogo bem mais interessante; etc...

Quem é fã dos Castlevanias Clássicos, não pode deixar de conferir esse excelente hack!

E quem quiser o patch para aplicar em sua rom, é só pegar no site WHIRLPOOL

Aliás, existem dois patches dentro do ZIP. Um é para a versão PRG 0 da rom, e a outro é para a versão PRG 1.

Bem pessoal, fiquem com algumas shots do jogo e até a próxima news...




Time Stripper Mako(PC) - Keitaro
Terça, 08 de Junho de 2004 - 00:18:52 hs
A Made in Brasil traduziu o jogo hentai:
Time Stripper Mako(PC), feita pelo discípulo do Johny_Bravo, Spyblack. eles ainda não disponibilizaram o patche da tradução, por enquanto só é possível baixar o jogo completo em português. Não vou colocar o link direto pois acho muita sacanagem com a MiB, visite o site deles. www.madeinbrasil.org

PS: Preste muita atenção na MiB, à vários dias membros vem atualizando o servidor com muita coisas (incluído jogos), Olaf(fundador do grupo), nao revelou muita coisa ainda, mas disse que dentro de um mês, a MiB virá com muitas novidades. Coisa boa virá dai.
PS2: RaphFS atrasará sua tradução de Wonder Project(snes), ele disse que em uma semana no máximo
acabará e estará disponibilizando o ips, pois ainda está fazendo as ultimas revisões necessárias.
PS3:Ultimas noticias sobre o Mako. Parece que o arquivo disponibilizado na MiB, está com defeito, pois o arquivo só contem arquivos de som(.wav). Aguardem a Mib se pronunciar.

MMM-Hexagon - Keitaro
Segunda, 07 de Junho de 2004 - 00:07:45 hs
Quer rir um pouco?
Entre nessa página:
http://hexagon.romhack.net/MMM/MMMHexagon1.htm
"O MMM (Melhores Momentos no Mirc) é uma seleção das coisas mais malucas e absurdas já faladas no
#Hexagon da rede BRASNET."
Como diz a descrição acima, encontre nesse site, vários logs, com textos mais engraçados ditos no canal da
hexagon(http://hexagon.romhack.net). Muita coisa maluca e Bizzarra, pra se ver(e rir :) .

3 membros fora do grupo. - Jackal
Domingo, 06 de Junho de 2004 - 11:04:09 hs
Retiramos 3 membros do grupo de traduções BR Games por falta de interesse em continuar se dedicando ao grupo, são eles: GorahSSJ2, Xstryder e ainda o Justin.
Infelizmente, alguns projetos de tradução não serão continuados como: Front Mission 3 (Psx) e Grandia (Psx). Talvez, futuramente, poderemos traduzir o Grandia quando terminarmos algumas traduções.
Sobre as traduções de Final Fantasy VII e Galerians (ambos para PSX) estão caminhando muito bem. Em breve, teremos mais novidades sobre essas traduções.
Ainda hoje, adicionaremos mais duas traduções no site que serão: Castlevania - Symphony Of The Night (Psx) e Fear Effect 2 CD1 (Psx). Até a próxima novidade!!

TO NA AEREA! - BKRIDER
Quinta, 03 de Junho de 2004 - 21:52:40 hs
Eu tive contato com o brilhante romhacker Archdemon e perguntei para ele..se haveria a possibilidade de haver além do DQ 1 e 2, outros DQ's..ele diz que há possibilidades, vamos ver, e continuar curtindo o DQ 1 que tá bom d+. Foi lançada uma versão não oficial do excelente emulador zsnes, é o Zsnes WIP.

Saiu no Jornal O DIA - MRC em Português! - gamer_boy
Quarta, 02 de Junho de 2004 - 18:03:33 hs
Foi publicado hoje (02/06/04) no jornal O Dia, e em sua versão eletrônica na internet odia.ig.com.br/odia/info/in020616.htm, a notícia sobre a criação da versão brasileira do MRC (MSX Resource Center) !!!
MRC em inglês - www.msx.org e
MRC em Português - http://br.msx.org/


Wonder Project J para Super Nintendo! - Keitaro
Terça, 01 de Junho de 2004 - 19:38:48 hs
Bem veja nas próprias palavras do autor RaphFS:
Esta semana estarei lançando minha tradução do RPG Wonder Project J para Super Nintendo!

Lançado em 1994, pela Enix (produtora de outras séries de sucesso como Dragon Quest, Star Ocean e Valkyrie Profile), este RPG contém elementos de Adventure e faz uso do Mouse do SNES, porém, é totalmente possível o uso do controle padrão, sem perda de jogabilidade..

Baseado no conto de Pinnochio, este RPG inclui vários elementos não inclusos na história original e se passa numa ilha chamada Corlo.

Wonder Project J possui gráficos muito bons, e jogabilidade viciante! Realmente um clássico do SNES, traduzido do japones para o ingles pela Wackdhacks, e agora para o portugues por mim...

O lançamento do patch se dará ainda esta semana, e enquanto o patch não chega, o jogo original pode ser baixado em:
http://www.emuasylum.com (arquivo "Wonder Project J - Kikai no Shounen Pino (J)") ou
http://emu-russia.km.ru/index_en.php


Por ultimo, achei a página de Metal Gear 2 do Msx:
http://www.geocities.com/msxland/mg2pt/

Translation Nation - Rpgs Snes JAP2ENG - gamer_boy
Sábado, 29 de Maio de 2004 - 21:28:03 hs
Recomendo o site Translation Nation que lista todas as traduções de jogos de Rpgs de Super Nintendo da versão japonesa para a versão inglesa.

Agradeço ao Kaosoleum pela informação no Mirc.

SAIU O CHANKAST - EMULADOR DE DREAMCAST - gamer_boy
Sábado, 29 de Maio de 2004 - 21:13:45 hs
Notícia transportada do site www.emulacao.net. por Matheus_Villela.
Finalmente saiu o emulador que muitos estavam esperando.

Peguem o Chankast alpha 0.1 no www.chanka.org

Update:
Bom, estava com problemas então ficou difícil de ver algo mais a fundo, mas bem o emulador roda muito bem a BIOS e muitos jogos estão rodando e a velocidades muito boas, em boa parte dos casos já dá pra rodar em um PC em torno de 2Ghz.

16 Tutoriais de Traduções + 1 Tradução - Jackal
Sábado, 29 de Maio de 2004 - 16:49:56 hs
Hoje adicionei todos nossos tutoriais no site BR Games, são eles:
- Acentos nos Jogos de Playstation
- Como modificar a tela de título de Game Boy
- Manual de Compressão
- Como Desenvolver um Emulador
- Manual de Tradução (Super Nintendo)
- Manual de Gráficos de Megadrive
- Manual de Tradução (Neo Geo Pocket)
- Manual de Tradução (Mega Drive)
- Manual de Tradução (Master System e Game Gear)
- Manual de Traduções (Game Boy e Game Boy Color)
- Manual de DTEs (prático)
- Manual de Ponteiros
- Manual de DTEs
- Manual de Tradução (Nes)
- Como inserir TIMs em uma ISO

Ainda foi adicionada a excelente tradução do grupo Evil Team chamada Dragon Quest I And II Reprise (Snes).

Para finalizar, a BR Games está com mais um novo parceiro que é Chrono Trigger Master, um site especializado no jogo Chrono Trigger de Super Nintendo. Se você é o fã desse jogo, não pode deixar de visitar o site.
Amanhã trarei mais novidades para você. Até mais!!

Diversos - gamer_boy
Sábado, 29 de Maio de 2004 - 04:02:18 hs
Atualizado a info da seção MSX sobre o jogo Shalom (99%), já que o RicBit (Ricardo Bittencourt) me avisou das alterações e já está quase pronto para chegar nos 100%.

Clique aqui para visitar o site.

Foi colocado na seção Tutoriais, o arquivo The White Book of the Romhacker 1.1a - 114 Kb - The White Book of the Romhacker 1.1a aka Tutorial De Tradução; Apostila De Tradução; Fserve?s ?How To? Translate Guide... Tradu-Roms http://www.traduroms.cjb.net [1999/2002] Tradu-Roms 2002.
Quem tiver a versão mais recente, favor nos avisar... (o autor perdeu o arquivo mais recente , v1.2 ou v1.2b).

Demorei a avisar vocês por não poder corrigir o problema do link (só quando o Jackal voltar).
Enquanto não é resolvido o problema, sugiro clicar aqui para baixar.

EvilGambit informa que a Evilteam do competente ArchDemon acaba de traduzir um jogo da famosa série Dragon Quest I, versão remake (SNES) totalmente em português, aproveitem! ;)

Projetos 2004. - Keitaro
Sábado, 29 de Maio de 2004 - 00:18:08 hs

Andei pesquisando nos sites de Traduçoes ativos e mais no forum. Encontrei esses projetos em ativa(esta um pouco desatualizada pois ja faz mais de um mês que fiz isso). Os que contiverem só o nome do autor ao final, referense a projetos que encontrei no forum.

Computador->
Nocturnal Illusions -[hentai]mib
Mako (Já está em processo de revisão) -[hentai]mib

Play->
Crono Cross -[rpg]akay tatsu(autor)
Silent Hill 3 Autor: LucJedi PORCENTS: 10% -tc
Mortal Kombat Trilogy Autor: Galactus PORCENTS:50% -ipscenter
Galerians (Psx) aut:Autor: Lion -brg
Final Fantasy 7 Autor:Dima , Farofa -brg
Front Mission 3 (Playstation) Autor:Xstryder -brg
Grandia (Playstation) Autor: Justin -brg

Snes->
*JOGO: Inindo Way of The Ninja Autor: Eric_Draven PORCENTS: 04% -solus
*JOGO: Goof Troop Autor: Shakal PORCENTS:23% -solus
*JOGO: Bahamut Lagoon Autor: Oraculo e Byuu PORCENTS: 10% -solus
*JOGO: Terranigma Autor: Lynx PORCENTS: 10% -ipscenter
*Jogo: Adams Family Values - Autor:Kaoseleum -mib
Sailor moon r(snes)(J) autor:tom -cbt
Robotrek (snes) aut:OveR182

GBA->
JOGO: Yu-Gi-Oh! The Eternal Duelist Soul Autor: Oraculo PORCENTS: 09% -solus
Jogo: Harvest Moon- Friend of Mineral Town - Autor:Angelo -My Tradus
Jogo: Harvest Moon- Friend of Mineral Town - Autor: King Dragon -mib
Jogo: Harvest Moon- Friend of Mineral Town - Autor: fox roms
Mario e Luigi Superstar saga autor:neo(?)? -neo imagens

Mega->
*JOGO: Comix Zone Mega Drive Autor: Musashi PORCENTS:50% -ipsc

Gbc->
Tradução Mario Tennis =aut=sniperdmaa

Nes->
*Jogo: Sweet Home - Autor: Olaf - Over182 -mib


Sei lah(nao sei o sistema)??
Trans Center
*JOGO:Harvest Moon 3 Autor:Shadowsonic PORCENTS: 54%
*JOGO: Tatics Ogre: The Knight Of Lodis Autor: Juan Loureiro e Fserve (T-Roms) PORCENTS: 70%
*JOGO: Mega Man - Battle Network 2 Autor: IceWyvernn
*JOGO: Mega Man - Battle Network 3 Autor: ShadowSonic & NAX PORCENTS: 5%
*JOGO: Mega Man Zero 2 Autor: Kinho & NAX PORCENTS: 99%
*JOGO: Bomberman Quest Autor: Fallen_Soul PORCENTS: 99%


Anterior | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | Próxima



BRGAMES.ORG © Todos os direitos reservados.
Desenvolvido por Marcelo Valverde.
Extreme Tracking
IPSs Traduzidos:
776
Novidades:
1046
Utilitários:
41
Tutoriais:
33
Membros:
3
 
 

Aladdin
Master System


Assine RSS e fique informado sempre com as últimas notícias da
BR Games
 
 
Todos os direitos reservados - BRGAMES.ORG - 1.999 - 2.010
A BR Games está online desde 6 de agosto de 1.999