contador
visitas

Para dividir arquivos grandes para determinada tarefa, utilize o utilitáio MaxSplitter e divida-os em quantas partes quiser.
Em breve, teremos a enquete.
 
Grupos Ativos

Grupos Inativos
 
Custom Search
[NES] Totally Rad - Upgrade na tradução. - devilfox
Terça, 29 de Março de 2005 - 02:22:36 hs
Graças ao Gamer_boy, membro da BR Games assim como eu, tomei conhecimento de um documento que faz comparações entre o texto da versão japonesa e o texto da versão americana do jogo. Analisando as comparações, eu notei que havia discrepâncias graves nos textos da versão americana. Sendo assim, eu resolvi fazer um upgrade na minha tradução, tomando como base os textos da versão japonesa.

Peguem o novo patch da tradução aqui: TOTALLY RAD BR - VERSÃO 1.1

Bem, pessoal, por enquanto é isso. Até a próxima.

Mais 6 Traduções de Snes na BR Games - Jackal
Sexta, 25 de Março de 2005 - 10:33:24 hs
Top Gear (Super Nintendo)Foram adicionados mais 5 traduções de Super Nintendo na BR Games, são elas:
- Top Gear (TraduWorld)
- Top Gear (IPS-HP)
- Top Gear 2 (Romhack BR)
- Top Racer (Romhack BR)
- Top Racer (Tradu-Rom)
- Tiny Toon Adventures - Wild - Wacky Sports (Thirteen Traduções)

Ainda falta mais traduções para serem inseridas na BR Games, tudo indica que daqui uma semana terminaremos de incluir todas as traduções brasileiras.



Final Fantasy 9 CD2 - Pedindo ajuda... - devilfox
Quinta, 24 de Março de 2005 - 04:35:17 hs
Olá!

Ark, o responsável pela tradução do CD 3 do jogo Final Fantasy 9, está precisando de ajuda para realizar a tradução do CD 2 do mesmo jogo. Todos aqueles que estiverem interessados em ajudar o Ark nessa empreitada, por favor, mandem um email para: CDMAFANTASY@hotmail.com

Sonic The Hedgehog - Corrigindo... - Snow Sonic
Quinta, 24 de Março de 2005 - 01:57:59 hs
Olá! Adicionei esta notícia para dizer que fiz uma nova versão da tradução do Sonic The Hedgehog para Mega Drive. Eu consegui arranjar uma maneira de tirar o ESCORE (que é uma palavra bem esquisita) e coloquei PTS. (pontos), como muitos queriam que fosse. Assim, quem já pegou a tradução, se quiser pode pegar de novo, mas não é obrigatório. Snow Sonic.

Tradução de Sonic The Hedgehog lançada! - Snow Sonic
Quarta, 23 de Março de 2005 - 01:08:42 hs
Olá! Depois de uma longa espera, finalmente está aqui a tradução do Sonic The Hedgehog para Mega Drive! Um dos maiores clássicos da história do videogame agora em português. A tradução, apesar de parecer simples, foi difícil, longa e bastante complicada. Espero que todos gostem! Até mais! Snow Sonic.

Peguem a tradução aqui: Sonic - The Hedgehog BR

Tradução de DiviDead lançada!! - gamer_boy
Terça, 22 de Março de 2005 - 21:03:46 hs
A Central Mib mostra a sua forte vocação na tradução de jogos para maiores.

Imagem do DiviDead - Seria o início de um belo sonho ou de um pesadelo ? Imagem do DiviDead - Você confiaria nele ?

COMENTÁRIO POR AMÉRICO SOLLIVAN: Este é o meu primeiro projeto de tradução. Sou um apaixonado pelos jogos Hentai, e um dos melhores do Gênero é DIVI-DEAD, que até hoje serve como referência em gráficos e história para qualquer jogo hentai que apareça.

O jogo compreende os 5 dias que Ranmaru Hibikiya, o personagem principal da história, passa na Escola Asao, de propriedade de seu tio adotivo. Seu tio está enfrentando alguns problemas com os alunos, e você é chamado para investigar o que está acontecendo. Belos gráficos, música envolvente, história complexa e vários finais.

A tradução foi feita pelo Américo Sollivan e o início da tradução começou em Agosto de 2004 e finalizado em Janeiro de 2005, sendo que o mês de Fevereiro foi para Revisão.
A tradução tem 687 kbs, fora o vídeo de abertura, que são 15 mbs.

Confira aqui a notícia.

Veja também a seção projetos concluídos e em andamento pela Central Mib.

Mais 7 Traduções de Snes na BR Games - Jackal
Domingo, 20 de Março de 2005 - 10:51:25 hs
Image hosted by Photobucket.comForam adicionados mais 7 traduções de Super Nintendo na BR Games, são elas:
- Tenchi Muyou! Game Hen (Evil Darkness)
- Tenchi Muyou! Game Hen (BR Translations)
- Tenchi Muyou! Game Hen (Tradu-Roms)
- Terranigma (IPS Center)
- The Lion King (Tradu-Roms)
- The Violinist Of Halmeln (Hexagon)
- U.N. Squadron (Made in Brasil)


Até a próxima sexta-feira, gamemaníacos!

Mais 2 Traduções de Snes na BR Games - Jackal
Sábado, 19 de Março de 2005 - 21:32:07 hs
Image hosted by Photobucket.comForam adicionados mais 2 traduções de Super Nintendo na BR Games, são elas:
- Sunset Riders (BR Games)
- Super Mario World (Emuroms)


A banda Mega Driver disponibilizou mais um album com as músicas de jogos de ação do videogame Mega Drive.
Visite agora mesmo a pagina da banda Mega Driver e pegue as músicas.

Emuladores, atualizando!! - xxcunix
Sábado, 19 de Março de 2005 - 17:32:31 hs
Primeiramente, gostaria de avisar aos fãs do site que sou um novo membro \o/!! Finalmente, vamos noticiar....
RockNES Não morreu!! Segundo o nosso querido autor, FX3, ele quer arranjar uma plataforma melhor do que o judiado Allegro para continuar a saga!! Esperamos que ele continue firme no projeto.
Para os fãs do Turbo Graphx 16 (PC Engine), lançou uma nova versão do Hu-Go! (sim, a exclamação faz parte do nome)... A nova versão (2.11) consegue compilar corretamente em plataformas Linux...
Existe versões para Windows também!! Para quem não sabe, o Hu-Go é a principal alternativa para se rodar o módulo CD do TG16...

Mais 7 Traduções de Snes na BR Games - Jackal
Sábado, 19 de Março de 2005 - 17:31:05 hs
Image hosted by Photobucket.comForam adicionados mais 7 traduções de Super Nintendo na BR Games, são elas:
- Secret Of Mana (CBT)
- Spell Craft (Tramulação)
- Star Fox (BR Games)
- Star Fox (CBT)
- Star Fox (CBT e Hyllian)
- Star Fox (Romhack BR)
- Star Fox (Emuroms)

Amanhã mais traduções na BR Games, você não pode perder.

4 IPSs traduzidos de SNES na BR Games - Jackal
Sábado, 19 de Março de 2005 - 00:49:40 hs
Image hosted by Photobucket.comForam adicionados mais 4 traduções de Super Nintendo na BR Games, são elas:
- Rockman & Forte (Hideway 2000)
- Rockman & Forte (Hexagon)
- Rock'n Roll Racing (Emuroms)
- Rock'n Roll Racing (BR Games)


Amanhã mais traduções na BR Games, fique ligado...

Fique Ligado! MegaDriver no G4 Brasil! - gamer_boy
Quinta, 17 de Março de 2005 - 20:25:07 hs
Fique ligado!
MegaDriver (MegaDriver esta no G4 deste sabado, 21:55 na band!) diz:
tá sabendo? o megadriver vai passar no G4 Brasil deste sábado.
http://www.megadriver.com.br/

Atualização diretamente do Fórum Unificado de Traduções:
"ØX-Carnage- . Ae galera antes de eu upar o video já tinha no site do Nino entao aí vai o link pra quem não viu essa super matéria..

http://sonic.megadriver.com.br/g4.mpg

Para quem não viu, vale a pena. O cara manda muito na Guitarra..."

E link alternativo do site: http://www2.megadriver.com.br/

FrontEnd LusSpace FE 1.08 (em Português) - gamer_boy
Quinta, 17 de Março de 2005 - 16:43:46 hs
Caros colegas, fiz uma nova tradução do bom FrontEnd LusSpace FE v1.08, com muito mais novidades, confira no site oficial que encontra-se na Spacemul, no redirecionador LusSpace FE ou abaixo.

- Opções de Colecionador = Entre com os jogos e sistemas que você possui e os jogos e sistemas que você deseja comprar. Você pode colocar fotos de seus jogos e sistemas. Você pode criar listas HTML de jogos e sistemas que você possui e que deseja comprar;

- Incluído a função de quantas vezes você executou o jogo (via emulador);

- Selecione a opção se você tiver zerado/terminado o jogo, você poderá fazer uma lista HTML de todos os seus jogos zerados/terminados;

- Adicionado suporte aos ícones do Mamu para os sistemas Zinc e Daphne;

- Novo design do Gerenciador de Dados e sendo absorvido no LusSpace = você poderá excluir/incluir todos os dados em uma seção (dê um clique-direito na lista de sistemas em gerenciador de dados);

- Atualização rápida do banco de dados com o novo sistema de reconhecimento dos dados(dats) por data;

- Você pode adicionar suas próprias fotos de qualquer jogo, dê um clique-direito na foto 'Add your Screenshot);

Veja um exemplo da lista HTML criada através do LusSpace: clique aqui.

Espero que vocês gostem da tradução, e se tiverem alguma dúvida, poste aqui no Grupo BR Games no YahooGrupos ou pesquise por lusspace na pesquisa "Buscar News Antigas" (à direita).

Atualizado o arquivo traduzido do frontend na seção utilitários ou aqui a tradução do FrontEnd!

Motivo de Off-line e 3 Novos Grupos - Jackal
Domingo, 13 de Março de 2005 - 17:57:29 hs
Todo mundo sabe que a BR Games ficou fora do ar na semana passada, o problema foi a falta de pagamento da mensalidade de hospedagem e só foi resolvido após o pagamento da segunda via. Assim a BR Games voltou para alegria dos fãs e visitantes.
Todos ficaram preocupados com a BR Games na semana passada, o susto passou, e a BR Games voltou trazendo duas traduções do tradutor devilfox (BR Games) para você. Fique atento com outras novidades em breve.

Foram criados mais 3 novos grupos de traduções, são eles:
TransFactory Traduções - Esse grupo já lançou duas traduções: Yuyu Hakusho Spiritual (GBA) e Woody Woodpecker Racing (Psx). - www.transfac.cjb.net
Tradu-Games X - Esse novíssimo grupo de traduções está com algum projeto ambicioso como Tenchi Muyo e Harvest Moon (ambos de Snes) - http://www.tradu-gamex.cjb.net
PD Games - Outro grupo de traduções, porém sem nenhum projeto definido. - www.pdgames.cjb.net

Desejamos um sucesso a esses novos grupos de traduções, esperamos grande traduções em breve vindo diretamente desses grupos.


Para quem gosta de Nintendo de 8-Bits, um dos melhores fórum existente encontra-se no endereço http://www.nes.com.br/forum/ e realmente muito divertido.

Um site especialmente que fala sobre os jogos Castlevania chamado Castlevania Legends, cujo o endereço é www.castlevania.t35.com está cheio de videos, detonados, artigos, dicas, comentários, etc.

[NES] Double Dragon I & III - Tradução - devilfox
Domingo, 13 de Março de 2005 - 02:00:29 hs
Estou aqui mais uma vez para apresentar o meu mais recente trabalho de tradução. Trata-se agora dos jogos Double Dragon e Double Dragon III - The Sacred Stones para o sistema NES 8-BITS. Estes jogos dispensam comentários. Eles são, com toda certeza, dois dos melhores jogos já lançados para o console. E agora eles estão traduzidos para o nosso bom português. Sobre a tradução, ela está fiel; acentuada; com gráficos editados; e com tudo o que ela tem de direito. Sendo assim, não percam tempo e peguem logo estes IPS's:

DOUBLE DRAGON BR - VERSÃO 1.0
DOUBLE DRAGON 3 BR - VERSÃO 1.0

PS: Para aqueles que gostam da série Double Dragon, e desejam saber tudo sobre ela, aqui vai um site com um material muito bom a respeito da mesma: DOUBLE DRAGON DOJO

Espero que apreciem o meu trabalho, e desejo um bom divertimento a todos. :pint:

Para mais detalhes, visitem este tópico no Fórum Unificado de Tradução:
[NES] Double Dragon I & III - Lançamento das traduções.

Anterior | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | Próxima



BRGAMES.ORG © Todos os direitos reservados.
Desenvolvido por Marcelo Valverde.
Extreme Tracking
IPSs Traduzidos:
776
Novidades:
1046
Utilitários:
41
Tutoriais:
33
Membros:
3
 
 

Secret Of The Stars
Super Nintendo


Assine RSS e fique informado sempre com as últimas notícias da
BR Games
 
 
Todos os direitos reservados - BRGAMES.ORG - 1.999 - 2.010
A BR Games está online desde 6 de agosto de 1.999