contador
visitas

Caso queira extrair e depois reinsirir gráficos de N64 numa ROM e está tendo dificuldade, utilize o utilitário N64GFX para a tarefa.
Em breve, teremos a enquete.
 
Grupos Ativos

Grupos Inativos
 
Custom Search
Resumo dos Grupos Ativos - Keitaro
Quarta, 23 de Junho de 2004 - 00:27:52 hs
Tá vendo aquela barrinha no lado esquerdo inferior ?Grupos Ativos?. Vamos falar como andam os grupos.

BR Games

É o site que você está visitando :) .
Atualmente estao ativos os projetos, Final Fantasy 7[play](Dima e Farofa), Galerians[play](Lion) e Super Mario Rpg[snes](Devil Fox). Talvez Jackal volte a ativa se tiver tempo e traduza um jogo de nes.

Alan Web Page.

A página principal não é atualizada há um bom tempo. Mas o fórum continua muito ativo. Grupo que traduziu alguns jogos de neo geo/arcade.

Bonzão Games

O site acabou, apesar de continuar no ar, com alguns links quebrados. O site havia se unido a nova_Cbt, e como a nova_cbt acabou(veja abaixo). Nada mais se sabe.

(Nova) CBT

A página não existe mais, o grupo se uniu a Fox Roms, você será redirecionado automaticamente pra lá apartir do site da nova_Cbt.

Emubrazil

O site tinha caído, mas prometido voltar. Atualmente nem sua pagina principal funciona mais, difícil saber sua situação atual.

EvilGambit

O site continua ativo, só que não é um site de traduçao propriamente dito, mas possui uma área especifica sobre isso. Atualmente fez sua primeira traduçao(será??), Dragon Quest 1&2, concluído a primeira parte e prometendo a próxima para logo.

Fox Roms

Grupo novo, talvez nem tanto. Esse grupo é a união da nova_Cbt e Tradu-games. Promete muito, atualmente mudaram de site e servidor. Colocaram uma forma irregular de pegar ips(fox update).


Hexagon

Como dito aqui há pouco tempo, faz um ano que o site não é atualizado. Mas parece que o fórum e o canal no mirc(brasnet) ainda contam com alguns membros perdidos.

In Nomine

Grupo do famoso jogo de futebol. É preciso cadastro(gratuito) para acessar o site. Como não gosto de futebol e cadastro, não sei muita coisa sobre esse site.

Ips Center

Grupo com projetos muito interessantes, como Terranigma, do snes, sendo feita pelo Lynx. O site ainda possui um grande acervo de ips traduzidos.

Mega Games

Esse site se parece com a BR Games, só q na versão pra jogos de computador, pois o site possui muitas traduções de jogos para PC. Possui traduções em português de Portugal e do Brasil. É necessário cadastro pra baixar os patches.

Made In Brasil

O site se encontra bastante movimentado, dois membros acabam de entrar no grupo (RaphFS e Tiozinho da Telesena). O grupo tem vários projetos na ativa, entre eles Zelda do n64 ?Majora?s Mask?, colaboração com site zelda.com .

Romhack BR

Atualmente o link pro site não funciona, parece que o grupo tá mesmo na inativa.

Solus-Br

Não se sabe se o grupo está ativo ou inativo. Há vários meses o site não é atualizado. Fica a expectativa q o grupo volte, principalmente traduzindo Bahamut Lagoon[snes]. O site só possui uma traduçao, Othelo do Nes.

Tradu-Roms

O grupo parece inativo, o único membro que atualiza o site(mensalmente +ou-) é o Fserve, que anda trabalhando na correção de bugs do Zelda ?Ocarina of time? do N64.

Trans-Center

O grupo está ativo e traduzindo alguns jogos, entre eles Harvest Moon do GBA. Mas o site não é atualizado tão freqüentemente.


Novos sites

My Tradus
http://mytradus.redservicio.com/

Site que o principal projeto é Harvest Moon, do Game Boy Advance, talvez principal porque seja mesmo o único projeto, feita pelo Ângelo, romhacking e webmaster do site.

Neo Imagens
http://neoimagens.webcindario.com/HPMASTER3.htm

Outro site com um só projeto e membro. Desta vez é a traduçao de Mario e Luigi do GBA. O site é bastante irregular, mas se espera que o projeto do jogo seja concluido.

Sonic_Spin Traduções
http://sonicspin.zip.net/

Site que estreou a pouco tempo, e já lançou um jogo traduzido. Com o fim da Unashamed, Sonic_Spin resolveu voltar a ativa e não perder tempo.

IPS Hunter
http://www.ipshunter.cjb.net/

Ultimo site conhecido da nossa lista. Possui um bom acervo de ips traduzidos.


Os sites considerados inativos serão movidos para área ?sites inativos?. Os novos sites serão adicionados.


Notícia velha - Keitaro
Segunda, 21 de Junho de 2004 - 00:49:05 hs
Essa dias que passaram, a evil_gambit_lair, completou 5 anos de existência. Site dedicado aos rpgs eletrônicos(de videogames). Parabéns ao grupo que fez/faz o site nesse 5 anos.
Esse ano a evil team(não confundir com evil_darkness) traduçao lançou o Dragon Quest 1(o 2 está só na metade) traduzido para o português, a versão em inglês já havia saindo há muito tempo, cooperação entre este site e um grupo inglês.

Esse ano a BrGames completará 5 anos também, em agosto.
Aguarde mais notícias.


Grupo BR Games + 5 Traduções de PSX - Jackal
Sábado, 19 de Junho de 2004 - 23:56:39 hs
Hoje adicionamos mais 5 IPSs traduzidos de jogos para Playstation, são eles:
Silent Hill (Made in Brasil)
Silent Hill (Fox-Roms)
Final Fantasy IX (Disco 1 - Hexagon)
The Emperor New Groove (PirateAlx)
Gold and Glory: The Road Of El Dorado (PirateAlx)
Ainda criamos um grupo de discussão no YahooGrupos! para você e outros visitantes do site trocarem idéias, pedindo ajuda, divulgar seus sites favoritos de emulação, etc. Entre no Grupo BR Games e faça seu cadastro agora mesmo!
Temos mais dois parceiros que é Zelda Center e IPS Hunter, são dois excelentes sites.


Novo ips de nes - Keitaro
Sexta, 18 de Junho de 2004 - 00:35:01 hs

Após um dia do lançamento, o ips de Moon Crystal do nes, já esta a disposição do visitante na Brgames, sempre rápida em atualizações e novidades.
Agradecimentos a
Sonic_Spin


Em Primeira Mão - Keitaro
Quinta, 17 de Junho de 2004 - 01:30:15 hs
Se você ficou triste porque:
[Jackal-BRGames]
No dia 21 agora, vai fazer um ano que a hexagon não é atualizada... :(


ou

"Seguinte, eu decidi enterrar o Unashamed Hacks (pq morto ja ta faz tempo). Vou seguir sozinho, desenferrujar no romhacking/programação e vcs ainda vão ouvir falar de mim, podem ter certeza. "
"Alegra-te em vencer seja como for"
by Sonic_Spin



Alegra-te com essa notícia em Primeira Mão:
Sonic Spin voltou, e já lançou uma tradução
MOON CRYSTAL (NES - AVENTURA).
Visite sua página pra mais informações.

Sonic_Spin


Mega Driver - Keitaro
Terça, 15 de Junho de 2004 - 00:36:55 hs

Gostas de Mega Driver?
E de Musicas dos jogos de Mega?
E ainda por cima gosta de Heavy Metal.
Seus problemas acabaram...
Esse site
MegaDriver , vai fazer sua alegria.
MegaDriver é uma Banda brasileira dedicada a criação de versões em heavy metal de clássicos dos videogames, mais precisamente jogos de mega.
Algumas musicas:
(1:50 1.7Mb) 01 - Concrete Jungle (Streets Of Rage)
(2:02 1.9Mb) 02 - Thrash Earthquake (Samurai Shodown - Earthquake)
(1:53 1.7Mb) 03 - Speed Metal Gyruss (Gyruss)
(3:23 3.1Mb) 04 - Wicked Child (Castlevania)
(4:24 4.0Mb) 05 - Mad Racer (Top Gear)
(2:24 2.2Mb) 06 - Sucessor Of Fate (Castlevania HOD)
(2:11 2.0Mb) 07 - Sonic Boom (Street Fighter - Guile)
(4:30 4.1Mb) 08 - Path Of Friend (Golden Axe)
(2:23 2.2Mb) 09 - Classic Fencing (Samurai Shodown - Charlotte)
(2:54 2.7Mb) 10 - Round One (Street Fighter - Ryu)
(2:59 2.7Mb) 11 - Shou Ken (Street Fighter - Ken)

Visite também site ?pai? dele, da onde saiu/surgiu a banda.
NINO


E se você ainda não ficou satisfeito com isso, e ainda quer jogar os jogos com essas versões especiais da trilha sonora do jogo, que tal tentar o metal mame, , versão especialmente modificada para incluir as músicas alteradas.(em inglês)
Obs: Todos os web site possuem também versão em inglês.


Adicionado 2 ips - Keitaro
Segunda, 14 de Junho de 2004 - 00:35:35 hs

Wonder Project J- Snes por RaphFS.
Grande tradução desse belíssimo jogo do snes. Alias devemos agradecer a esse ?novato?, pelo bom trabalho feito em tão pouco tempo. De fazer inveja a muitos grupos por ai, inativos, pois um ?garoto? sozinho e independentemente vem fazendo traduções tão boas e tão rápidas. Deve-se destacar a incrível qualidade das traduções com acentos e alteração de imagens.
Como essa tradução é ainda beta, pode conter alguns erros. Essa tradução se baseou na versão americana lançada em 2001 por WakdHacks.
Vida a longa a esse jovem tradutor, que nos continue dando tantas alegrias assim.

O outro ips é:

Metal Gear 2: Solid Snake - Msx 2 por André.
Faz pouco terminei esse jogo, e não encontrei nenhum bug aparente. Vocês podem achar que é um jogo velho e ultrapassado, mas muito pelo contrário, o jogo é excelente, totalmente viciante. Muitas coisas que vocês acharam de revolucionário e surpreendente no Metal Gear do playstation, está aqui presente nesse jogo, que agora traduzido é altamente recomendado.
A tradução só peca por não conter acentos. Mas o tradutor me informou que pode sair a versão 2.0 do jogo com acentos, depende só da tradução americana, da qual o autor se baseou para traduzir, já que o jogo original só saiu no Japão.
Site de Metal Gear em Português
Metal Gear 2 BR



BR Games Internacional + 1 Tradução - Jackal
Domingo, 13 de Junho de 2004 - 13:42:13 hs
O site Dorando atualizou as sessões de Traduções e o Dorando Profiler, inserindo informações sobre o site BR Games e ainda de mim, fico muito agradecido por esse grande site e principalmente ao membro gamer_boy que manteve um contato com o webmaster do site. Visite o endereço: Dorando Profiler, Dorando Translations e veja as informações sobre a BR Games.
Nosso site ainda se encontra na lista de site de traduções estrangeiras do site Zophar que é um dos maiores e mais antigo site de emulação. Visite os seguintes endereços para encontrar algumas traduções da BR Games e de outros grupos brasileiros:
Foreign Sites
Ips Snes
Ips GB
Ips Genesis/Mega Drive
Ips NES

Bom, foi adicionada a tradução de jogo Fear Effect 2 (Disco 1) para Playstation.
Aproveite, pegue já tradução na seção Playstation.

alterado por gamer_boy , visite o tópico sobre "Dorando Memorial Place People" no Fórum Unificado de Tradução


6 IPSs Traduzidos de Gameboy Advance - Jackal
Sábado, 12 de Junho de 2004 - 23:13:32 hs
Hoje adicionamos mais 6 IPSs traduzidos de Gameboy Advance na BR Games, são eles:
- Spider-Man - Mysterio's Menace (Tradu-Roms)
- Star Wars - Episode II - Attack of The Clones (Trans-Center)
- Star Wars - Episode II - Attack of The Clones (BR Tradu)
- Tomb Raider - The Prophecy (Tradu Games BR)
- X2 - Wolverine's Revenge (Trans-Center)
- X-Men - Reign of Apocalypse (Made in Brasil)
São todas ótimas traduções, inclusive o Spider-Man - Mysterio's Menace e X2 - Wolverine's Revenge, que ficaram incrivelmente perfeita.


Notícias: Tradu-Roms e IPS de Snes - gamer_boy
Sábado, 12 de Junho de 2004 - 23:00:26 hs
Olá pessoal, as principais novidades da semana:

1) TraduRoms: Novos Ips> Beyond Oasis IPS v1.4 (MD), com as minhas correções sugeridas, e Zelda OoT 64 IPS v1.6 (N64), onde foram corrigidos uns erros na tradução, com a devida permissão do Hyllian.
Confira no site da Tradu-Roms .

2) Colocado a tradução do jogo Captain Tsubasa V do japonês para o português, traduzido pelo OJ Abreu.

Confira as imagens:

Tela inicial em japonês Tela inicial em português

Tela do jogo em japonês Tela do jogo em português

Veja os detalhes do IPS aqui .


Wonder Project Lançado - Keitaro
Sábado, 12 de Junho de 2004 - 20:03:00 hs
Wonder Project J

Como diz o título dessa notícia, lançado o ips de Wonder Project J(snes). Feita pelo meu amigo RaphFS.
Você pode baixar aqui(do Fórum).
Nessa semana o patch será colocado na BrGames.


Mais Chanka - BKRIDER
Sábado, 12 de Junho de 2004 - 16:52:18 hs
Foi lançada Lançada a versão alpha 0.2 do emulador Chanka com algumas melhorias, que são:

- Improved stability, no more random crashes during gameplay
- Fixes to the GFX core for games such as Shenmue 1&2 and Soul Calibur
- Better compatibility, for example F355, Dead or Alive 2, Virtual On and many, many more
- Optimized code for even more speed
- Option to over- and underclock the SH4 CPU
- Completly re-done PAD configuration screen
- Added support for PAD plugins
- Added an option for cable selection
- Integrated Capcom hack into the other versions
- Re-worked menu and help file
- ... and many more fixes we don't really remember

Pegue o Chankast alpha 0.2 em:
www.chanka.org

T+


Nota curta e rápida - Keitaro
Sexta, 11 de Junho de 2004 - 14:54:44 hs
A MIB(http://madeinbrasil.rg3.net/) já arrumou o problema de Mako, e inclusive colocou o patche do jogo pra baixar tembém. Passe lá imediatamente e baixe-o.

Adicionei o ips de Othello do nes, feita pela solus traduções.
Othello

Adicionado o patche de Mako na Brgames.
Mako


Ips de Game Boy - Keitaro
Sexta, 11 de Junho de 2004 - 02:13:40 hs
Adicionei os seguintes ips de Game boy color:

Harvest Moon
Perfect Dark
Pokémon Red
Pokemon Blue
Pokemon Crystal
Pokemon Gold
Revelations - The_Demon_Slayer
The Legend of Zelda: Link's Awakening DX
TopGear Pocket

Mais de Game Boy:
Rolan's Curse




The Legend of Zelda: Majora´s Mask BR - gamer_boy
Quinta, 10 de Junho de 2004 - 23:28:52 hs
Projeto The Legend of Zelda: Majora´s Mask - MiB & Zelda.com.br
A tradução de Zelda: Majora´s Mask de Nintendo 64, está com uns 40% já traduzidos, passando por revisão.
+ informações nos sites MiB e Zelda.com.br

Confira uma foto da tradução.
Zelda: Majora's Mask BR

Comente no Fórum!


Anterior | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | Próxima



BRGAMES.ORG © Todos os direitos reservados.
Desenvolvido por Marcelo Valverde.
Extreme Tracking
IPSs Traduzidos:
776
Novidades:
1046
Utilitários:
41
Tutoriais:
33
Membros:
3
 
 

Abadox
Nintendo


Assine RSS e fique informado sempre com as últimas notícias da
BR Games
 
 
Todos os direitos reservados - BRGAMES.ORG - 1.999 - 2.010
A BR Games está online desde 6 de agosto de 1.999